SATIRE TAXIS tells the story of โThe Pushersโ, those individuals who gain money by pushing cars across โKreisโ borders in a speculative world where Zurich City has redefined its district limits. It is a fictional take on issues of the performance of power, enforcement of laws, gentrification, inequality in the Urban Development State agenda, and the vulnerability of certain population groups, such as immigrants or low-income households, in Zurich. It employs satire to make a critique, exaggerates and takes real events to fictional limits. It is full of factual references next to fictional ones, meaning that it is difficult to follow what is true and what a lie.
The story was developed in a research that included opinions of taxi drivers, activists, artists, an environmental scientist, a biologist and a journalist living or highly connected to the life of this city. It was originally created in Monterrey, Mexico, with that other public on mind, so questions of translation, public outreach and coherence were very present while the making of.
What happens when you juxtapose foreign fictions on this reality?